クリスマス

クリスマス

?Merry Christmas? リオントナカイと一緒LanguageFrançaisAnglais中国語(簡体)中国語(繁体)한국어PortuguesالعربيбългарскиHrvatskičeštinaDanskNederlandsSuomiDeutschΕλληνικάKreyòl ayisyenmagyarintonesiaitagliano JaponaisLetuvių kalbaBahasa MelayuMaltiNorskPolski ( NorskPolski )românрусскийslovenskýslovenščinaespañolsvenskaTagalog (svenskaTagalog)ไทยTürkУкраїннськийTiếng ViệtCette page a été traduite automatiquement. Veuillez noter qu’il peut différer du contenu original.

PL est apparu à Koshien pour la première fois depuis longtemps

PL久々に甲子園に登場

Koshien, apparition en Premier League pour la première fois depuis longtemps?? Des anciens joueurs de baseball lycéens se rendent à Koshien et remportent le tour préliminaire du tournoi de district « Masters Koshien ». Les joueurs de baseball de tous âges qui ne se chevauchent pas au lycée se réunissent et apprécient la bataille. Même en grandissant, tout le monde est parti.??J’adore le baseball. Oh non.???? Même quand je regarde mon frère, j’y pense vraiment. J’ai été affecté à l’étranger le mois suivant la fin des qualifications de district, je n’ai pas pu participer à Koshien en novembre, et j’étais très occupé avant mon affectation. Pourtant, j’ai l’impression de vouloir jouer au baseball et je n’y peux rien. Je joue déjà au baseball avec des Vietnamiens au Vietnam, où je suis affecté.(Rire.) L’autre jour, au golf avec l’entraîneur Nakamura à l’époque??J’avais le droit de le faire, mais quand il s’agissait de baseball, mes yeux brillaient encore et c’était vraiment attirant. Si vous jouiez au baseball entouré d’un manager et d’amis aussi formidables, même si vous aviez des entraînements difficiles, vous n’auriez pas à le faire??Je suis sûr que tu aimes le baseball.? Selon l’entraîneur, il y a des enfants qui détestent ce sport, mais c’est vraiment pitoyable. Une fois que tu commences à faire du sport, tu n’as pas besoin d’être incroyable, alors je veux que tu l’aimes pour toujours.??? LangueFrançaisAnglais中国語(簡体)中国語(繁体)한국어PortuguesالعربيбългарскиHrvatskičeštinaDanskNederlandsSuomiDeutschΕλληνικάKreyòl ayisyenmagyarintonesiaitagliano JaponaisLetuvių kalbaBahasa MelayuMaltiNorskPolski ( NorskPolski )românрусскийslovenskýslovenščinaespañolsvenskaTagalog (svenskaTagalog)ไทยTürkУкраїннськийTiếng ViệtCette page a été traduite automatiquement. Veuillez noter qu’il peut différer du contenu original.

思い出の試合

思い出の試合

アメリカツアー公式戦TOTOジャパンクラシック テレビ中継で映る、瀬田ゴルフコース ! うぅ?? 懐かし???? あのパター緊張したなぁとか、アニカソレンスタムと同組で鼻血出そうだったなぁ とか 最終日に愛ちゃんも63を出すもんだから、もってかれちゃって『空気よんでよ??』と笑いあったこと とか 40才、生涯ベストスコア63 が出た思い出の試合? アマチュアの方にベストスコアをお聞きすると『もう絶対に出ないスコアだけど81』のような回答が多いのですが、私もまさにっ! そんな気分(Rire.) いまや、あの場で21年も毎週のように試合をしていたこと自体、な??んとも不思議な感覚。LanguageFrançaisAnglais中国語(簡体)中国語(繁体)한국어PortuguesالعربيбългарскиHrvatskičeštinaDanskNederlandsSuomiDeutschΕλληνικάKreyòl ayisyenmagyarintonesiaitagliano JaponaisLetuvių kalbaBahasa MelayuMaltiNorskPolski ( NorskPolski )românрусскийslovenskýslovenščinaespañolsvenskaTagalog (svenskaTagalog)ไทยTürkУкраїннськийTiếng ViệtCette page a été traduite automatiquement. Veuillez noter qu’il peut différer du contenu original.

妹がイスタンブールから里帰り

妹がイスタンブールから里帰り

妹がイスタンブールから里帰り メルべちゃん? ハートがなんといっても最高?? その上 優秀な彼女は短期間で日本語もできるようになり、文章のやり取りも日本語、漢字。 おかげで私は一切進歩無し(Rire.) インスタやってないの? と言われ、教えてくれまして。。、 昨日から急に始めました?? やや覚えているか怪しいけど慣れてみっぺ?? こんな縁でメルちゃんに出会いました! 1890年(明治23年)、日本の漁村の方々が座礁したトルコのエルトゥール号を助け、貧しいながらも自分達を犠牲にしてまでも手厚く看病、サポートした。 その昔の恩を忘れないトルコ。 イランイラク戦争(湾岸戦争)の時、『48時間の猶予期限以降にイラン上空を飛ぶ航空機は無差別に攻撃する』とフセイン。 イランに取り残された日本人脱出に手だてが見つからない。時間もない。 救援要請にトルコ政府が応じてくれた。 トルコ航空(現ターキッシュエアライン)の機長や客室乗務員は『今 恩に報いないでいつするんだ』と全員が手をあげてくれた。 日本人のために飛んだ2機には日本人、トルコ人合わせると500人が乗れない。 トルコ人は陸路で脱出できると言い 日本人に譲った。 命の危険が目の前に迫り、行けるとはいえ、はるか遠い距離。 この大非常時に素晴らしすぎます。 外交カードなんていう取引なんか、はるかに越え、時代も越えた友情。 これがスタンダードの外交になったらいいなぁ?? と大感銘を受けた。 このストーリーを教えてくださったのが元スポニチの常務取締役の藤原さん。 介助犬の法案を通すのにも尽力を尽くされた意義あることにはとことんやる方です。 ある日、サプライズ会食に主人と2人、お招き頂きました。 そこにはターキッシュエアライン日本支社長がそこにいらっしゃいました! こんな国と国の関係が広がったらいい!そのモデル国になりたいてすね?? と盛り上がり、その後 はじめてトルコに行かせて頂くことになりました。 そんなこんなで色々あって、メルベちゃんには日本で会いました。 日本が大好きでやってきたメルベちゃん、日本のお父さんお母さんは藤原ご夫妻。 その後、私達夫婦はお兄ちゃん お姉ちゃんになりました????? 本当の家族のようです?LangueFrançaisAnglais中国語(簡体)中国語(繁体)한국어PortuguesالعربيбългарскиHrvatskičeštinaDanskNederlandsSuomiDeutschΕλληνικάKreyòl ayisyenmagyarintonesiaitagliano JaponaisLetuvių kalbaBahasa MelayuMaltiNorskPolski ( NorskPolski )românрусскийslovenskýslovenščinaespañolsvenskaTagalog (svenskaTagalog)ไทยTürkУкраїннськийTiếng ViệtCette page a été traduite automatiquement. Veuillez noter qu’il peut différer du contenu original.

Des réunions sans fin

話が尽きないミーティング

Une rencontre qui ne finit jamais par des histoires ! « Peut-être que tu penses la même chose », fut décidé le planning de la réunion. Pendant ce temps, j’ai lu le livre de M. Kikuchi. Ma vitesse de lecteur lent, pas de lecteur rapide, a atteint le niveau des autres(Rire.) Il y a de nombreuses scènes où tu hoches la tête?? Et dans la seconde moitié, cette scène est arrivée?? Le même objectif???? Je ne peux pas m’empêcher de taper dans la main de mon mari?? Michel est le leader??Comme nous sommes amis et travaillons dans le même but, nous communiquons parfaitement, et c’est la troisième fois que je rencontre M. Kikuchi grâce à la connexion de M. Oyama, et c’est la première fois que j’en parle. Camarades athlètes Le sujet principal est important, mais par-dessus tout, nous voulons apprendre à nous connaître en tant que personnes de tout notre cœur. Avant que vous ne vous en rendiez compte, vous écouterez et parlerez captivé. Enfin, passons au sujet principal et présentons les concepts ! Étonnamment, presque la même chose ! Camarade Découverte???? C’était un moment heureux et heureux? Des personnes ayant des parcours, des compétitions, des environnements, des expériences et des emplois différents allaient dans la même direction?? Le parcours n’est pas facile, mais il n’y a rien que tu ne puisses faire. Après 3 heures de traitement, je suis revenu, et cela faisait déjà 8 heures que j’avais commencé.(Rire.) Michelle et Kikuchi-san sont excitées comme si elles venaient de commencer ! Nous sommes quatre et nous ne pouvons plus nous arrêter. Je me suis forcé à le finir, pris rendez-vous pour la prochaine fois, et je suis enfin rentré chez moi Article de Kyoyasu Kikuchi ●Article d’interview Fixez-vous un objectif et répétez l’ingéniosité (agent athlète) https://athlete-live.com/.../category/sports/kikuchi_noriyasu/ Chasseur de rêves Rêve et maintenant (Acute Co., Ltd.) http://yumeoibito.jp/kikuchi_20190318/ BANDES dessinées WEB:L’échec et la renaissance du président (visiteur) https://presidentsfailure.com/busista/viewer/cmc_00028 LangueFrançaisAnglais中国語(簡体)中国語(繁体)한국어PortuguesالعربيбългарскиHrvatskičeštinaDanskNederlandsSuomiDeutschΕλληνικάKreyòl ayisyenmagyarintonesiaitagliano JaponaisLetuvių kalbaBahasa MelayuMaltiNorskPolski ( NorskPolski )românрусскийslovenskýslovenščinaespañolsvenskaTagalog (svenskaTagalog)ไทยTürkУкраїннськийTiếng ViệtCette page a été traduite automatiquement. Veuillez noter qu’il peut différer du contenu original.

Rafraîchissant ! La grande importance du sport

清々しい! スポーツの大きな意義

Karaté, Kata Les meilleurs rivaux qui remportent alternativement des médailles d’or Nozomi Shimizu et Sanchez d’Espagne Le match s’est terminé à égalité 27,68 Shimizu a gagné de justesse. Deux personnes embrassées par Sanchez, qui a perdu, ont brillé plus que le vainqueur Dans une interview, Shimizu a déclaré : « Je peux penser l’un à l’autre pour le reste de ma vie » « J’aime la sensation de connecter les gens dans le kata, et même si vous ne comprenez pas la langue, vous pouvez vous comprendre grâce aux techniques. » Sanchez a déclaré : « La période pendant laquelle je peux jouer contre Shimizu en tant que joueuse sera peut-être courte, mais la vie durera éternellement. Et un grand geste, un grand sourire, des nationalités différentes, des âges de 13 ans, sans parler d’adversaires pour affronter des athlètes qui n’aiment pas perdre.(Je déteste perdre contre moi-même) Mais c’est là la grande signification de faire du sport, ce qui peut être naturel pour ce genre de sensation ! Je me sentais reposée et très heureuse?? Rafraîchissant???? LangueFrançaisAnglais中国語(簡体)中国語(繁体)한국어PortuguesالعربيбългарскиHrvatskičeštinaDanskNederlandsSuomiDeutschΕλληνικάKreyòl ayisyenmagyarintonesiaitagliano JaponaisLetuvių kalbaBahasa MelayuMaltiNorskPolski ( NorskPolski )românрусскийslovenskýslovenščinaespañolsvenskaTagalog (svenskaTagalog)ไทยTürkУкраїннськийTiếng ViệtCette page a été traduite automatiquement. Veuillez noter qu’il peut différer du contenu original.

Illusions Partie 1

妄想族 パート1

Delusions Partie 1 Depuis quand êtes-vous entré dans la tribu delusion? Ce n’est pas clair, mais le jour où j’ai tenu le club de golf pour la première fois à l’âge de 14 Ans À l’endroit où la mémoire est claire, le champ d’entraînement, une balle qui est arrivé à frapper la rencontre Super Ultra Brain Weather Père immédiatement « Vous pouvez devenir un golfeur professionnel! » « Devenez golfeur professionnel! » J’ai décidé de mon rêve pour l’avenir en 5 secondes! Je ne me souviens pas d’une balle que j’ai frappé à partir de là, tellement immergé dans l’illusion que j’ai vu rollerbos sur mon calendrier Mon illusion que l’information de golf était zéro est libre, je suis devenu un professionnel à l’âge de 18 ans, j’ai gagné, j’ai gagné, j’ai présenté ma maison avec de l’argent du prix, et j’ai pris ma retraite du mariage avec brio! Le scénario est déjà parfait ! Le but est la piété filiale, j’ai trouvé un bon moyen de faire la piété filiale ~ ~ ~ ! La tension était max « golfeurs professionnels faire de l’argent comme ça » ou « Vous ne pouvez pas être un professionnel », mais il y avait aussi des mots d’adultes qui n’avaient pas un cœur, « Quel adulte étrange? » Je me suis dit: « Je suis désolé », et après que la puissance du groupe d’illusion a augmenté, le passage d’essai pro, la première victoire, le scénario du défi tournée américaine était trop clair, et je voulais absorber une grande partie de la tournée américaine avant que mon style fixé de sorte que je me suis lever dans une pose guts au milieu de la nuit. La tournée américaine ne semblait pas apprendre. On doit aller au match. L’analyse des oscillations est également immature. Il s’est effondré en essayant de prendre dans les branches et les feuilles qui étaient visibles. Par la suite, le pouvoir de la famille de l’illusion s’affaiblit rapidement. Ce fut le début du record pour le premier blanc de l’histoire (9 ans, 297 jours) de la première victoire à la deuxième victoire. Bien! « Vous pouvez être un golfeur professionnel! » Père qui a dit, démodé, photo de décomposition est sorti! Facile à comprendre swing j’ai été en mesure d’en faire un swing cool en ce moment, mais père, je suis désolé, je n’ai pas pu le faire à temps ~ J’ai visé à devenir un professionnel avec le juge taiko de ce père. Je ne le fais pas.(Rire.) Langue suivant Delusion Part 2FrançaisAnglais中国語(簡体)中国語(繁体)한국어PortuguesالعربيбългарскиHrvatskičeštinaDanskNederlandsSuomiDeutschΕλληνικάKreyòl … Lire la suite

Sports !

Shibuko-chan, grande victoire en remontée???? Que Shinjie n’avait pas pu s’étirer le dernier jour. On ne sait jamais ce qui va se passer dans le jeu ! Le swing et le putter sont excellents ! Et si vous dites Smile Cinderella, vous pourriez finir avec un sourire de vente, mais j’aime qu’il ne soit pas là ! J’ai été impressionné par le rugby et les jeux sans équipe, et c’était vraiment intéressant de comprendre un peu les règles. Pourtant, le plaqueur comme le destinataire sont tous deux scandaleux. Si vous êtes une personne normale, je pense que ce serait un désastre pour un seul plaquage. J’ai changé ça pendant le match. L’amour physique, mental et collectif est incroyable ! Si c’était moi, je toucherais le sol sans marque, et j’ai l’impression que quelque chose va se faire quelque part. Le baseball a également remporté la ligue des Giants?? Désormais, ce sera à nouveau un bon moment?? Je suis excité.?? Naomi Osaka, forte?? Mignon ! J’aime son cœur attentionné? Rempli d’autres sports?????? Je ne peux pas tout écrire??(Transpire) Comment en sommes-nous arrivés à ce stade jusqu’ici, alors qu’il y a des drames pour chaque équipe et pour l’équipe. C’est pourquoi je suis fasciné par la façon dont ils se disputent sérieusement.??? Meilleurs sports?????? LangueFrançaisAnglais中国語(簡体)中国語(繁体)한국어PortuguesالعربيбългарскиHrvatskičeštinaDanskNederlandsSuomiDeutschΕλληνικάKreyòl ayisyenmagyarintonesiaitagliano JaponaisLetuvių kalbaBahasa MelayuMaltiNorskPolski ( NorskPolski )românрусскийslovenskýslovenščinaespañolsvenskaTagalog (svenskaTagalog)ไทยTürkУкраїннськийTiếng ViệtCette page a été traduite automatiquement. Veuillez noter qu’il peut différer du contenu original.

大恩人

大恩人

35歳、「もう現役は無理だ」と自分を責め、人格まで否定し始めた 遂に諦める その直前、捨てても 捨てても どうしても拾ってしまう一枚のチラシから人生が動いた こんなに気になるのには何かある。。。 直感と運だけはいい私。 急にいてもたってもいられずに静岡の島田に飛んでいった。 西田文郎先生がニコニコ話を聞いてくださった。 これまで心にグッと溜めていたものが自然に涙と共にぶわ~っと溢れでた。 なにか説得されるわけでもなく、私が大事なことに「ハッ」と気づくような会話。 問題点もやるべきこともピンときた!   「できるぅうう~~~!!!」 とスイッチなんてもんじゃない、落ちていたブレーカーをバンっと上げた瞬間だった!!! 上手くいっていた時には自然にできていた考え方 ん? 出来ていたから上手くいっていたんだ。 それに自分では気づけずに、もがき苦しんでいた。 思考・脳のコントロール、もう後がない、徹底的にやった。 原因不明の腰痛も悪化し、練習は満足にできない こうなったら最後の手段「いかに練習しないで勝つか」にチャレンジ 結果はみるみる変化し 年間で2回の優勝をさせて頂くことが出来た! そして40才 流石にヘトヘト、シード危うし。 この時の西田先生のアドバイスが奇抜! 「自分より大変な人を助けることだよ」 思わず「それどころじゃない」と突っ込みたくなるお言葉だけど そこは素直(単純)な千尋ちゃん お役に立てる出来事に遭遇。 試合先でもそのことにシーズン終了まで没頭。 没頭1週間目、奇跡? 自己ベストスコア63 が出た この時、私の中で何が起きたと思います?   うふふ… それにしても西田先生の一言は 深すぎる! 有難すぎる! もちろんTVにバッチリ映ったのだけど、残念だったのが日に日に大きくなる頬の絆創膏。 試合から帰り、皮膚科に行くと単純疱疹だった ニキビの薬じゃ、悪化するわけだ。。。 … Lire la suite

これでもゴルフレッスンよ

これでもゴルフレッスンよ

これでもゴルフレッスンです(笑) ふざけているように見えます? 3名様とも、初レッスンです! 翌日のラウンド 人生初バーディ~~~♪ 出ました! その方のベストスコアは120 まぐれではないナイスショットで2mにピタリ バーディパットは転がりもバッチリ ど真ん中から完璧なバーディ~~~!!! 皆さん凄い! 今後も続きます。 楽しみぃ~ LanguageFrançaisAnglais中国語(簡体)中国語(繁体)한국어PortuguesالعربيбългарскиHrvatskičeštinaDanskNederlandsSuomiDeutschΕλληνικάKreyòl ayisyenmagyarintonesiaitagliano JaponaisLetuvių kalbaBahasa MelayuMaltiNorskPolski ( NorskPolski )românрусскийslovenskýslovenščinaespañolsvenskaTagalog (svenskaTagalog)ไทยTürkУкраїннськийTiếng ViệtCette page a été traduite automatiquement. Veuillez noter qu’il peut différer du contenu original.